Tłumacz audiowizualny/skryptów lektorskich (k/m)

Numer referencyjny
283/2024
Data dodania
29.04.2024
Data ważności
31.05.2024
Rodzaj oferty
Praca dodatkowa
Branża
Tłumaczenia
Miejsce pracy
Cała Polska
Nazwa Firmy
Synthesis Media Sp. z o.o.
Profil firmy

Synthesis Media - studio opracowań programów telewizyjnych i filmów fabularnych

Dane kontaktowe

Dorota Romańska

mail: administration@synthesis-media.com.pl

tel: 784686340

Strona www
Wymagania wobec kandydatek i kandydatów

Poszukujemy osób znających język polski oraz ukraiński. Doświadczenie w tłumaczeniu skryptów lektorskich lub napisów mile widziane, lecz nie wymagane.

Zakres zadań

Praca polega na przekładzie list dialogowych z języka ukraińskiego lub rosyjskiego na polski. Materiały źródłowe to skrypty w języku źródłowym oraz pliki wideo. Tematyką są seriale i programy typu reality TV. Na początek wysyłamy materiał testowy, aby sprawdzić, czy kandydat się w tym odnajdzie. Kluczowa jest znajomość języka polskiego i lekkie pióro.

Oferowane warunki

Stanowisko bardzo samodzielne: tłumacz sam decyduje, ile godzin gotowego materiału jest w stanie tygodniowo dostarczyć.

Stawka zindywidualizowana - od 4,5zł/min materiału wideo. Oferujemy szkolenie.

Sposób aplikowania

Znajdź ofertę